История традиционалистского альманаха Warha 2015 — 2020 гг.
Warha — одно из малоизвестных наименований руны Yr, которая в современном одинизме считается руной смерти.
Альманахи можно свободно скачивать и распространять.
Тематическое ядро альманаха — языческий традиционализм и Путь Левой Руки в свете учений различных традиций. В первый выпуск 2015 года, чуть менее 70 страниц, вошли тексты Велеслава Черкасова о Шуйном Пути, Бхайраванады о тантризме, три моих текста о северной традиции и четыре свежих перевода зарубежных авторов — Коллина Клири, Wotans Krieger, Вульфа Гримссона и Юлиуса Эволы. Три первых автора вообще впервые появились в переводах на русский язык, до этого они были у нас неизвестны, хотя на Западе их имена (Клири, Гримссон) известны. Эвола же — признанный классик, но его текст о Дионисе и Пути Левой Руки также был переведен впервые. С первого же выпуска мы взяли на себя обязательство в каждом номере представлять публике новых авторов, русских и зарубежных, а также свежие переводы интересных текстов — чтобы создать «мост» для обмена проникновения актуальной западной мистической и философской мысли в русскую среду.
Второй выпуск конца 2015 — начала 2016 года, на десяток страниц толще первого, уже объединял больший коллектив авторов, помимо состава первого выпуска к нам присоединились астрологические заметки от специалиста по тантрическому буддизму В. Поликарповой, визионерские заметки хакасского посвященного шамана Лютослава Красноярского. В первом выпуске Wotans Krieger (в переводе) рассуждал о месте Локи в системе взглядов Пути Левой Руки, а уже во втором мы представили перевод персонажа под ником Boreas, который отстаивал противоположную точку зрения, а также мы включили ещё один полемический перевод от Вульфа Гримссона, тоже специфического локианца, о сущностных различиях в понимании Пути Левой Руки на Западе. Дело в том, что в те годы был всплеск дискуссии о фигуре Локи в Одинизме и Асатру, на западных форумах ломались копья, а русскоязычный читатель был в курсе благодаря нашим переводам и комментариям. Насколько известно, в русскоязычной среде до сих пор споры идут скорее о месте локианцев в язычестве, чем о самом великом трикстере.
Также в альманах вошел перевод крайне занятной статьи известного американского «патриарха» Асатру Стивена МакНаллена о методе трансценденции в Германской традиции и, что тем более занятно, перевод заметки Никарева Лешего (Nikarev Leshy, Neil Hiat) — английского мистика с русскими корнями, который опирается одновременно на Одинизм и Шуйный Путь Велеслава. Не обошли вниманием и барона Эволу, включив в альманах уже известный перевод о мистериях Митры.
Качественный скачок свершился с выходом третьего номера летом 2016 года, тогда же альманах перешел на график «один выпуск в год» и вырос сразу на 100 страниц, составив в сумме 172 страницы отборного материала.
В структуре альманаха оформились три раздела — философия, традиция и поэзия.
Первый раздел поднял планку альманаха и развернул его к интеллектуальной и философствующей аудитории. Ядром философского раздела стала Античность и окрестные дискуссии, особенно вокруг фигуры Мартина Хайдеггера и недавней публикации его «Черных тетрадей», которые снова подняли пустой шум об «антисемитизме» — здесь вновь русскоязычный читатель был в курсе актуальной дискуссии. В защиту Хайдеггера выступил Джованни Сесса (в переводе), профессор истории в университете Кассино, Италия. Его поддержал Г. Тишинский с анализом фигур немецкого мэтра и мэтра традиционализма Ю. Эволы. Я, в свою очередь, перенес вопрос Хайдеггера о настроении экзистенциальной скуки на сферу современного язычества, сделав неутешительные выводы о перспективах языческого движения в Европе и России. О проблеме неоязычества на страницах альманаха также рассуждал Сергей Телегин, профессор, доктор филологических наук и писатель.
Два текста Натэллы Сперанской объединены проблемой культуральной тревоги между язычеством и христианством в Античности и современном традиционализме.
Ряд текстов был посвящен Дионису, впервые был представлен перевод Ананды Кумарасвами, ещё одного известного традиционалиста, о Шиве; итальянский ученый Стефано Арчелла посвятил свою статью разбору мифа о Кибеле и Аттисе, а археолог и религиовед Джузеппе Армино рассказал о практике человеческих жертвоприношений в древности.
В третьем выпуске состоялось первое знакомство с англо-канадским исследователем и писателем Ричардом Раджли, автором книг о древнем человечестве и психотропных веществах в европейской магической культуре. Ранее он был неизвестен русскоязычной публике, поэтому мы сделали с ним обстоятельное интервью.
Раздел «Традиция» почти полностью был посвящен Пути Левой Руки в текстах Велеслава и его соратника Верена о тёмных Богах славянской традиции, Бхайравананды и его учеников, в моих текстах об Одинизме, Волк Ши рассказал о кельтской гадательной системе огам. В этот раздел попал и свежий перевод немецкого оккультиста Грегора Грегориуса.
В поэтическом разделе дебютировали А. Джайават, Варн Морт и ныне уже почивший Александр Бобров.
Отдельным приложением в выпуск вошел полный текст «Основ вероучения Одинизма» — исправленный и дополненный текст на основе аналогичного документа Асатру от 2013 года, но выдержанный в ключе мягкого традиционализма (по определению Марка Сэджвика).
После выхода третьего выпуска альманаха было решено добавить «мосту» для проникновения актуальных западных идей и дискуссий в наше пространство, скажем так, «двустороннее движение», и зимой 2017 года вышел первый англоязычный выпуск альманаха Warha Europe, который был очень тепло встречен в США и Европе.
Костяк альманаха составили мои интервью с Вульфом Гримссоном, Ричардом Раджли, Аленом де Бенуа и мои ответы на вопросы Нила Хайата, которые ранее выходили на русском языке в предыдущих выпусках альманаха.
Также к нам присоединились Натэлла Сперанская с переводом статьи о внутреннем конфликте древнего грека, Никарев Леший и его заметки о Пути Левой Руки, с одной из программных статей о Шуйном Пути выступил Велеслав, а Агнишвари Джайават представила текст о Богах в тантризме. И, разумеется, мы не обошли вниманием Ю. Эволу, включив и его текст в композицию. На данный момент мы неспешно работаем над сбором материалов для второго англоязычного выпуска. Промежуточная лимитированная компиляция «Pagan Traditionalism & Identity» была тепло встречена летом 2018 года.
Наконец, в сентябре 2017 года по общепризнанному летоисчислению, выходит четвертый выпуск альманаха, в котором есть принципиальные новшества.
Главное — новый и пробный раздел «Трибуна». Ранее мы категорически отказывались включать в альманах политические тексты, но в беседе с Ричардом Раджли мы затронули тему идентаризма, а с Аленом де Бенуа — актуальную политическую повестку в Восточной Европе. Поэтому для раздела «Трибуна» мы подобрали и специально перевели два текста, которые раскрывают, как языческий традиционализм Эволы, де Бенуа и других авторов может быть преломлен в свете адекватных и не радикальных политических идей. Это довольно дискуссионный вопрос, поэтому мы воздерживаемся от агитации и ограничиваемся лишь знакомством читателя с возможными вариантами.
К тому же новый раздел не посвящен политике целиком. Он содержит в себе интереснейшее интервью с осетинским религиозным писателем Даурбеком Макеевым, где мы с ним говорим о различных аспектах народной дохристианской и доисламской традиции на Кавказе, в Осетии — для русских это некая «экзотика», хотя на самом деле их политические и религиозные отношения в обществе похожи на то, в каком положении находятся и русские родноверы и одинисты — все далеко не радостно. Проблемы язычества затрагивает и молодой украинский родновер и писатель Валентин Долгочуб.
Или иной мой текст — отклик на 95-летие расстрела белого офицера, барона Романа Фёдровича Унгерна в 1921 году. Казалось бы, причем тут русское язычество и необычная судьба белого офицера? В статье предлагается вариант ответа.
Философский раздел вновь посвящен континентальной философии. Включено эссе Хайдеггера о жизни в провинции – в пику тенденции «урбанизировать» традицию.
Эрнст Кисел рассуждает о литературном периоде Эрнста Юнгера 1950-1960х годов, а Ален де Бенуа рассматривает критику Фридриха Ницше Мартином Хайдеггером. Натэлла Сперанская детально разбирает типологию героических фигур в свете ноологии, а я презентую одну из важных статей о вечности Мифа в человеческом обществе.
Значительно расширен традиционалистский раздел, в который помимо постоянных авторов — Велеслава, Эволы и меня — вошли сплошь новые тексты и авторы: Валентин Долгочуб перевел на русский язык фрагмент своей книги «Язычники атомного века» о философских школах родноверия и презентовал свои визионерские очерки под традиционным именем; нижегородский религиовед Роман Шиженский разбирается с типологией языческих жрецов с помощью К. Г. Доусона; вновь замечательный Коллин Клири с опорой на Хайдеггера обращается к скандинавской мифологической антропологии, а Никарев Леший делится обширными заметками о Пути Левой Руки в Одинизме, которые я дополняю обзором традиционалистских оснований этого направления в северной традиции; Волк Ши рассказывает о культовых животных в традиции кельтов, а Константин Фёдоров актуализирует кастовый вопрос, который был ключевым для обществ традиции, в современном мире. Также в альманах вошел свежий перевод литургии Бога Митры — крайне необычный и выделяющийся текст.
Поэтический раздел преимущественно отдан великим немцам – Гёльдерлину и Стефану Георге, чье одно только стихотворение «Слово» дает богатые плоды в традиционалистской интерпретации. Завершают сборник стихи русского поэта Александра Мрачного, основателя — увы! — ушедшей со сцены формации Pagan Poetry Front.
На кого рассчитан альманах? На людей, которые уже «в теме», или на начинающих, или на тех и других?
Очевидно, что приобрести альманах может любой желающий, и сознательно мы никаких ограничений не ставим, дескать «такие-то люди – бросьте его из рук, это не для вас!» В этом плане нашим читателем потенциально может быть любой человек, это альманах для всех интеллектуальных и любопытных в язычестве и традиционализме людей.
Но специфика, так или иначе, есть, и она устанавливает свой естественный ценз. Например, учения Пути Левой Руки очень сложно и трудно воспринимаются современными язычниками, которые зачастую ищут в традиции утешения, комфорта, решений и рецептов, каких-то светлых образов на грани хиппарства и пацифизма, в то время как Путь Левой Руки пропитан эстетикой смерти и разрушения, нонконформизма и священного Безумия. Это очень требовательный путь, и он отталкивает проходимцев. Но и помимо леворучных текстов у нас есть интересные материалы о язычестве, особенно визионерские очерки.
Свой интеллектуальный ценз устанавливает и философия традиционализма — довольно сложная дисциплина и направление в современном язычестве в Европе и России, которое все более и более завоевывает позиции. В этом ещё один наш принцип — повышать интеллектуальный уровень язычества и язычников, мотивировать их к изучению не только фольклора и источников, но и к освоению философского языка и мысли. Была занятная история с русским журналом «Родноверие», который требовал от нас как можно более простые тексты, дескать «публике будет тяжело читать». Это возмутительная ситуация, когда вместо подтягивания своей аудитории к более высокой планке журнал предпочитает упростить дискурс. Тем более, что речь шла о довольно обыденной философской терминологии уровня университетского курса. Мы считаем, что язычество должно усложняться и развиваться в сторону интеллекта, поэтому — философия, традиционализм, дискуссии с Западом и поэзия. При этом примерно половина наших авторов — это довольно молодые люди, немногие из которых старше 30 лет. Если уж они способны на понимание, то о чем тут говорить в случае с более старшим поколением или ровесниками, Это вопрос образования и прививания вкуса, языка и культуры мышления и сферы идей и имен. Популярная эзотерика — где-нибудь в другом месте.
В чем уникальность альманаха?
В принципе, его уникальность как раз и состоит в сочетании двойного нонконформизма: в традиции и традиционализме — упор на эсхатологию и Путь Левой Руки со всеми его сложными нюансами; в язычестве как таковом — упор на философию и традиционализм, на Ум.
Помимо этого, как видно из антологии изданий, каждый выпуск альманаха содержит если не 100%, то не менее 70% оригинального и эксклюзивного контента. Это переводы зарубежных авторов, которые ранее вообще не были известны в России — вследствие чего образуются идейные связи, налаживаются мосты и диалоги с западным традиционалистским миром. Ещё альманах — это трибуна для молодых русскоязычных авторов-язычников и традиционалистов, которые могут заявить о себе и своих идеях в соседстве с мэтрами и попасть на полки профильных книжных магазинов в крупных городах России (и насколько мне известно, альманах уже самостоятельно окольными путями попадает в другие постсоветские страны). Не говоря уже об интересе к альманаху со стороны язычников Америки и Европы, который мы будем развивать и укреплять.
К тому же сегодня в России вообще не осталось традиционалистских периодических изданий. Легендарный альманах геноновского направления «Волшебная гора» не выходит после смерти редактора (крайний выпуск датирован 2016 годом и сосредоточен на авраамических штудиях); альманах «Традиция» закрылся после увольнения А. Дугина из МГУ. Другие языческие журналы, выходящие преимущественно в электронном виде, развивают иные направления в традиции. Иногда они публикуют тексты традиционалистов ситуативно, зачастую не ставя перед собой четкой цели нести свет этой философии в язычество. А мы эту цель поставили и успешно её реализуем, вкладываем в это время и деньги, что — если допустить профанный экономический взгляд — абсолютно не выгодно с точки зрения прибыли, но в долгой перспективе преображает язычество в России.
***
Осень 2018 года — и вот перед вами пятый выпуск альманаха.
Своеобразную веху наш альманах встречает на подъеме. С каждым номером количество и качество материалов и авторов растут, а первые выпуски переходят в разряд разыскиваемых редкостей. Под обложкой пятого выпуска нашли своё воплощение в печатной версии — для ценителей подлинного, этой уходящей «Атлантиды» книжного мира — лучшие тексты зимы-лета 2018 года, а также, по уже доброй традиции и принципу нашего издания, — эксклюзивные тексты и переводы.
Среди первых следует отметить перевод первой из четырех частей объемного эссе Коллина Клири «Бытие-в-роду», посвященного деконструкции индивидуализма с опорой на философию Целого Ф. Гегеля и германо-скандинавскую традицию. Коллин Клири — один из самых интересных, глубоких и самобытных англоязычных американских авторов. Альманах «Warha» стал первой площадкой, на которой были опубликованы переводы К. Клири. Мы открыли этого автора русскоязычной аудитории и вот, зимой 2017/2018 года в издательстве «Тотенбург» вышли два тома его трудов на русском языке. Они вышли с предисловиями от Askr Svarte, которые мы приводим в разделе «Ревью». Более весомого события в среде русскоязычных последователей германо-скандинавской традиции в минувшем году не было.
Отдельно следует отметить участие в этом выпуске Сергея Жигалкина — ученика и издателя книг Евгения Всеволодовича Головина, редактора альманах «Splendor Solis» (1995–1996 гг.), автора книги «Метафизика вечного возвращения». Сергей любезно предоставил нам свои переводы статей Готфрида Бенна, которые наглядно показывают метафизический сдвиг к имманентному, материальному измерению психологической науки; утрату души и концентрацию внимания на нейро-телесных аспектах психики.
Также С. Жигалкин предоставил нам подборку стихов А. Белялова, поэта 1980-1990-х годов. Эта подборка была запланирована для очередного выпуска альманаха «Волшебная гора», который так и не увидел свет. Теперь его поэзия воплощена на наших страницах.
Имя Евгения Головина затронуто нами не случайно. В некотором смысле вся серия альманаха «Warha» тайным или явным образом несет отпечаток дионисийского духа и стремления к Радикально Иному и Запредельному, что было одним из нервов «южинского кружка» или «южинской школы» в широком толковании этого понятия. В этот выпуск включено эссе Евгения Головина о Великом Пане, а также два стиха-посвящения Адмиралу от московского поэта-традиционалиста Valdr. Эти стихи были зачитаны на могиле-менгире Головина в августе 2018 года, где мы тоже присутствовали.
Впервые на русском языке представлено обширное эссе польского мыслителя Яцека Добровольского о «польском Дионисе» и празднике Дзядов, переведенное и отредактированное Натэллой Сперанской. Как известно, в Польше с каждым годом нарастает интерес к собственной славяно-языческой традиции.
Особо хочется отметить дебют на русском языке Влассиса Рассиаса – мы перевели его речь на открытии Европейского конгресса этнических религий (ECER) 2014 года. Влассис Рассиас — «патриарх» возрождения греческой традиции и автор десятков книг о традиционализме и греческом язычестве в частности, многие из которых представляют огромный интерес и, надеемся, когда-нибудь увидят свет на русском языке.
В выпуск также включено обширное интервью с Андерсом Нильссоном — главой европейской ветви организации «Asatru Folk Assembly» из Швеции, одной из самых известных этноцентричных асатру-организаций в мире. Андерс любезно ответил на вопросы от нашего альманаха, журналов «Северный Ветер» и «Сага», тем самым состоялось очередное двустороннее знакомство русскоязычной и европейской публики (англоязычная версия интервью вышла в сборнике «Pagan Traditionalism & Identity»).
Немаловажным для нашего альманаха в частности, и для русского язычества в целом, мы считаем тот факт, что к пятому выпуску, но за столь короткий срок в 3,5 года, значительная часть статей в альманахе – это дебютные тексты тех, кто ранее были нашими читателями. Формирование традиционалистского дискурса, включая полемику и разнообразие точек зрения, постепенно оформляется в «сеть», в среду единомышленников. И мы с радостью и честью предоставляем нашу площадку для выражения своего голоса. Наши читатели могут обратить внимание на таких многообщающих авторов, как: Valdr Московский, Крив Томский и Креслав Томский из традиционалистской родноверческой общины «Волотов Узел», Чеслав Вятич, Кирилл Евсеев и иллюстратор Данила Свартов, интервью с которым вы найдете в разделе «Трибуна».
Тематика Пути Левой Руки представлена нашим постоянным автором Велеславом Черкасовым (V.L.S.L.V.) и заметками Креслава Томского. Askr Svarte продолжает исследовать ритуальные горизонты германо-скандинавской традиции. Восток представлен ликбезом Андрея Игнатьева — первой частью «Азбуки Тантры»; также Андрей предоставил в распоряжение редакции продолжение рецензий Г. Киссела о книгах Эрнста Юнгера.
Наконец, в разделе «Трибуна» вы найдете текст с необычной судьбой «Народ калаши и его идентичность». Воистину рискованная история этого текста является наглядным, живым и современным свидетельством того, что искоренение религиозной ненависти и освобождение народов и их собственных традиций ещё очень далеко. Этот текст о далеких землях на самом деле предельно близок возможному европейскому будущему.
И наша с вами задача, в числе прочего, — отстаивать свою идентичность и традицию, дабы будущее было нашим и никаким другим более.
Askr Svarte
2018
Первый выпуск альманаха о язычестве и Пути Левой Руки «Warha #1», 2015г. e.v.
Оглавление выпуска:
- V.L.S.L.V.: Ответ
- V.L.S.L.V.: Учение Владычицы
- V.L.S.L.V.: Похвала Смерти
- V.L.S.L.V.: Духовное Самопознание
- V.L.S.L.V.: Песнь Безумца, благословлённого Тобою…
- V.L.S.L.V.: Менгир Адмирала
- Askr Svarte: Аспекты времени и умение Видеть
- Askr Svarte: Путь Тёмной Стороны Ясеня и употребление отравляющих веществ
- Askr Svarte: IX Шагов Танца
- Бхайравананда: Ретроспектива
- Бхайравананда: Значение сакральной чаши из человеческого черепа в тантризме
- Колин Клири: Какому Богу поклонялся Один?
- Wotans Krieger: Новый взгляд на Локи, как на германского Бога Пути Левой Руки
- Интервью с Вульфом Гримссоном
- Юлиус Эвола: Дионис и Путь Левой Руки
- Приложение
Второй выпуск альманаха о язычестве и Пути Левой Руки «Warha #2», 2015-2016гг. e.v.
Оглавление выпуска:
- V.L.S.L.V.: Путь Левой Руки (Шуйный Путь)
- V.L.S.L.V.: Учение об Истинной Воле
- V.L.S.L.V.: Книга Белого Черепа и Красного Вина (Из «Тайных наставлений радеющему в Храме Морены» )
- V.L.S.L.V.: Буря Равноденствия
- Бхайравананда: Куль Капалабхайравы и Аиндри
- Бхайравананда: отрывок из книги «Преступление и Вознаграждение»
- Askr Svarte: Святилище Сурта
- Askr Svarte: Svarte Aske – Тёмный Ясень
- Askr Svarte: О парадоксе ума и дерева
- Askr Svarte: Наставление во славлении
- Askr Svarte: Видения и притчи
- Askr Svarte: Описание обряда посвящения
- В. Поликарпова: Плутонические перспективы
- В. Поликарпова: 80-90е: астрологические аспекты времени и поколения
- Лютослав: Сегодня я видел…
- Стивен МакНаллен: Метод трансценденции в Германской традиции
- Никарев Леший: О Крови на Пути
- Вульф Гримссон: Некоторые предварительные комментарии о разнице между Путем Левой Руки на Западе и Дохристианской языческой моделью
- Boreas: Заметка о разнице между Путем Правой Руки и Путем Левой Руки
- Юлиус Эвола: О мистериях Митры
- Об авторах
Третий выпуск альманаха о Языческом Традиционализме и Пути Левой Руки «Warha #3», 2016гг. e.v.
Оглавление выпуска:
- Слово редактора
- ФИЛОСОФИЯ
- Askr Svarte: О книге «Polemos»
- Askr Svarte: Мартин Хайдеггер, скука и язычество
- Джованни Сэсса: Хайдеггер – читатель Эволы
- Г. Тишинский: Хайдеггер и Эвола: пути Бога и Героя
- Н. Сперанская: Concordia discors: Ars Regia в язычестве и христианстве
- Н. Сперанская: Concordia discors: Внутренний конфликт античного грека
- С. Телегин: Воля к Мифу: Проблема неоязычества
- А. Артамонов: Дионис как метафизическое солнце
- А. Кумарасвами: Танец Шивы
- Стефано Арчелла: Мистерии Кибелы и Аттиса
- Джузеппе Армино Де Фалко: Соображения о человеческом жертвоприношении
- Интервью с Ричардом Раджли
- ТРАДИЦИЯ
- Askr Svarte: Freyasmal
- V.L.S.L.V.: Учение об Истинной Воле
- V.L.S.L.V.: Вещий Зов
- V.L.S.L.V. Учение об Эонах
- V.L.S.L.V.: Хао-Гностик
- V.L.S.L.V.: Язычник в эпоху Постмодерна…
- А. Джайадхар (Бхайравананда): Тантризм и абхичара внутри родовых традиций Мохйал и Бхумихар
- Агнишвари С. Джайават: Бхайрава-Кали-Абхичара — краткое и образное описание Божеств Мандалы
- Агнишвари С. Джайават: Наслаждение и освобождение
- Агнишвари С. Джайават: Принципы действия шаманизма и магии. Отличие древнего типа сознания от современного
- Грегор А. Григориус: Путь к Тёмному Свету
- Верен Радзишевский: О тёмном и светлом образах язычества
- Волк Sidhe: Огам – тайный оракул друидов
- ПОЭЗИЯ
- Агнишвари С. Джайават
- Варн Морт
- Александр Бобров
- Приложение: Основы вероучения Одинизма
- Об авторах
- Ревью
Четвертый выпуск традиционалистского альманаха Warha, 2017 год.
Оглавление
К читателю
ФИЛОСОФИЯ
Ален де Бенуа: Хайдеггер, критик Ницше.
Kiesel H.: Эрнст Юнгер: эссе 1950-1960 годов.
Мартин Хайдеггер: Творческий ландшафт. Почему мы остаемся в провинции?
Askr Svarte: Очерк о важности Мифа
Натэлла Сперанская: Герои: путь интеграции, путь трансформации, путь к сверхбытию
ТРАДИЦИЯ
Коллин Клири: Дары Одина и его Братьев
Askr Svarte: Интервью издательству Fall of Man
Валентин Долгочуб: Философские школы современного Родноверия
Роман Шиженский: Современное русское жреческо-волховское «сословие» сквозь призму религиозных концептов К.Г. Доусона
Волк Sidhe: Пять древнейших животных островных кельтов
Nikarev Leshy: Путевые заметки: Пути Левой и Правой Руки в Одинизме
Askr Svarte: Основания Пути Левой Руки в Одинизме
V.L.S.L.V.: Старые Боги и Хтонический Ужас в Учении Великой Нави
V.L.S.L.V.: Танец с Богиней на краю Бездны
Литургия Митры
Юлиус Эвола: Символы арийской традиции: Орел
Константин Фёдоров: Касты в современном мире
Askr Svarte: Чаша из черепа: вопрос имени
Ведослав: Визионерские очерки
ТРИБУНА
Интервью с Даурбеком Макеевым: традиция осетин
Идентаризм – что это?
NAM: Почему мы язычники?
Валентин Долгочуб: Идентичность и духовность
Askr Svarte: Унгерн, Миф и мы
ПОЭЗИЯ
Гёльдерлин
Стефан Георге
Александр Мрачный
Авторы
Анонсы изданий
Пятый выпуск традиционалистского альманаха Warha, 2018 год.
Содержание выпуска
Вместо слова редактора
ФИЛОСОФИЯ И МЕТАФИЗИКА
Askr Svarte: Заметки на полях Ойгена Финка
Коллин Клири: Бытие-в-роду
Заметки Готфрида Бенна об истории психологии
ТРАДИЦИЯ И ТРАДИЦИОНАЛИЗМ
Askr Svarte: Действие в последние времена
Askr Svarte: Идентичность язычника в XXI веке
Askr Svarte: Традиционализм и место экономики
Askr Svarte: Полемика язычества и христианства:
вопрос боговоплощения
Евгений Головин: Великий Пан
Яцек Добровольский: Попытка возрождения польского Диониса
Юлиус Эвола: Мореплавание как героический символ
Андрей Игнатьев: Азбука Тантры
V.L.S.L.V.: Наша сияющая подлинность…
V.L.S.L.V.: Радение о Чёрном Пламени на Мару Зимнюю
V.L.S.L.V.: Учение Великой Нави:
Язычество и Хао-Гностическая Революция
V.L.S.L.V.: Божественный Андрогин: Встреча с Анимой
V.L.S.L.V.: Времени нет!.. (Мистерия Четвёртого Лика Богини)
V.L.S.L.V.: Символика жертвоприношения в Учении Великой Нави
V.L.S.L.V.: Гностицизм и психология: Демиург как олицетворение ego
V.L.S.L.V.: Последнее Пророчество
V.L.S.L.V.: Радение на Кургане
V.L.S.L.V.: О лярвах и эгрегорах
V.L.S.L.V.: Классификация Духовно-религиозных учений
в свете концепции Эонов
V.L.S.L.V.: О Сословном Знании
Askr Svarte: Skálar blot
Valdr: Вира Вафтруднира
Креслав Томский: К встрече с Тёмной Матерью…
Чеслав Вятич: Мы рождаемся, чтобы умирать
Чеслав Вятич: Жертва и жертвенность. Традиция и современность
Чеслав Вятич: Реконструкция или возрождение?
Кирилл Евсеев: Уход в лес
ТРИБУНА
Влассис Рассиас: Восстанавливая подлинную
европейскую идентичность
Интервью с Андерсом Нильссоном, главой AFA-Scandinavia
Интервью с Данилой Свартовым
Народ калаши и идентичность
Воспитание в традиции и влияние современности
ПОЭЗИЯ
Александр Белялов
Askr Svarte
Valdr
Крив Томский
Креслав Томский
Чеслав Вятич
КНИЖНОЕ РЕВЬЮ
Коллин Клири: радикальный традиционализм и открытость Бытию
Коллин Клири: философия, обращенная к мифу
Юлиус Эвола: неудобный барон
Ален де Бенуа: как быть язычником
Мартин Хайдеггер: шварцвальдский шаман
Эвмесвиль: в конце истории?
Авторы и переводчики
Анонсы изданий
Содержание выпуска
ФИЛОСОФИЯ И МЕТАФИЗИКА
Askr Svarte: Богословие Павла Флоренского
Askr Svarte: Комментарий к лекции Г. Н. Базлова
«О языческой и христианской фольклорной архаике»
Askr Svarte: Против техники и капитала
Кирилл Евсеев: Августин дарящий прогресс
Елена Эленуар: Формы сакрального в философии
Жоржа Батая и Мишеля Фуко
ТРАДИЦИЯ И ТРАДИЦИОНАЛИЗМ
Людвиг Клагес: Почему, поднимая покрывало Изиды,
находят погибель?
Бела Хамваш: Рене Генон и метафизика общества
Ананда Кумарасвами: Игра и серьезность
Юлиус Эвола: Пришествие «пятого сословия»
Велеслав: Мировое Древо и Сакральная География
Вальдр: Кто есть Регины?
Крок Новиков: Шуйный путь через повседневность
Крок Новиков: Кто приходит на капище?
Крок Новиков: Заметки
Чеслав Вятич: Манипуляции страха
Чеслав Вятич: Справедливость и карма
Трйамбака Калагни: Квантовая концепция сознания
и индийская метафизика
Трйамбака Калагни: Ограниченность неограниченностью
Трйамбака Калагни: Сакральная сексуальность
Елена Эленуар: «Сверхчеловек» Ницше
и тантрическое Дживанмукти
Askr Svarte: Быль из Храма Морены
Askr Svarte: Быль: Время и темнота
ТРИБУНА
Заметки о страхе и бесстрашии
Основы вероучения римской религии
Языческий вопрос русского патриотизма (тезисы)
Askr Svarte: интервью журналу Ginnungagap
Интервью с язычником из Росгвардии
Интервью с Массимо Нобили
Развитие идеологии неоязычества в современной России:
на примере концепции «Шуйного Пути»
ПОЭЗИЯ
Владимир Акулинин
Сергей Гражданкин
Сергей Жигалкин
Крив
Вячеслав Ларин
Крок Новиков
Чеслав Вятич
Вальдр
Махавира
Наталия Прокуратова: Рассказы
ПРИЛОЖЕНИЕ
Ванюшкина Виктория: Записи разных лет
Авторы и переводчики
Содержание выпуска
Askr Svarte:
Чёрное Сатори
ФИЛОСОФИЯ И МЕТАФИЗИКА
Askr Svarte:
Джон Зерзан и критика символьной культуры
Джейф Арнольд:
Знамения времён: к вопросу о праистории
ТРАДИЦИОНАЛИЗМ И ТРАДИЦИЯ
Илья Сайгин:
О политеистической традиции в обществе
Евгений Харитонов:
Логос как жизненный путь
Евгений Харитонов:
Логос Перуна
Евгений Харитонов:
Логос Макоши
Евгений Харитонов:
Языческое время в славяно-русской традиции
Яромир Громов:
Возвращение к Естеству
Яромир Громов:
Нефункциональность Божественного
Яромир Громов:
Мой Домовой и ваше Modernity
Владимир Иванов:
Стрибог в свете культа Перуна
Владимир Иванов:
Алтарь, Мировое Древо и Центр Мира
V.L.S.L.V.:
Духовный Пир во время чумы
Valdr:
Полипсихизм в Германской традиции
Юлиус Эвола:
Проблема вырождения
Коллин Клири:
Бытие-в-роду
Крок Новиков:
Вдохновение как процесс
ТРИБУНА
Ларин Вячеслав:
Град из стрел в самое сердце феминизма
Ванатру Италия: интервью с Иленией Оливейро
Отношение к смерти и погребению:
результаты опроса мнений среди язычников
Преподавание языческих традиций в школе:
результаты опроса мнений среди язычников
ПОЭЗИЯ
Крив Томский
Valdr
Чеслав Вятич
Хорст Федер
Крок Новиков
ФОЛЬКЛОР
Голландский фольклор
Авторы и переводчики
Content
Preface
Askr Svarte: The Problems of Pagan Traditionalism
Natella Speranskaya: The inner conflict of ancient Hellene
Nikarev Leshy: Notes on the Way: The Paths of the Right and Left within Odinism
Agnishvari S. Djayavath: Gods of the Mandala
V.L.S.L.V.: The Left Hand Path
An interview with Wulf Grimsson
An interview with Richard Rudgley
An interview with Askr Svarte
An interview with Alen de Benoist
Julius Evola: The «Elements of Style» of the Original Roman Spirit
CONTENT
Foreword to the 2nd issue
EUROPEAN TRADITIONS
What Does It Mean to be True to the Aesir?
A-I-U and Stillness: A Commentary on Herman Wirth’s Study of the Year-Wheel
Nordic Bracteates: Unique Source of Knowledge on Nordic Tradition
Wotan and the Black Sun
The sources of the Roman Private Ritual
A Travel Toward Neoplatonic Mysticism: a Philosophical Itinerary
The metaphysics of Chaos
SLAVIC PAGANISM
Nuances of the Russian term “язычество”
Statements of Slavic-Russian Rodnovery
Rites of Slavic paganism
Baba Yaga the Bony-Legged, the Ancient Dark Forest Mother of Slavic Myth
Closer to the Folk, Nature and Gods: Pagan downshifting experience in the Ukrainian Steppes
Spiritual Self-Knowledge in Modern Slavic Paganism
We born to die
Victim and sacrifice: tradition and modernity
Reconstruction and regeneration
Modern pagan rating of russian historical figures (from field studies)
ASIAN PEOPLES
The Kalash people and their Identity
TRIBUNE
Reclaiming the true european identity
Askr Svarte conversation with Wodfræca Werewulf
Liber Niger Solis: An Aeonic Astrochymical Grimoire of the Black Sun
Remaking the Sutton Hoo Whetstone: The Ansell-Roper Replica and its Context
The Seed of Yggdrasill: Deciphering the hidden messages in Old Norse Myths
Authors