Блог



Интервью Askr Svarte издательству Fall Of Man

FallOfMan: Приветствую! В России у вас изданы несколько книг и статей, но западной аудитории известна только ваша книги «Gap», единственная на английском языке. Можете рассказать о себе и своей работе нашим читателям?

Читать далее..



НОВАЯ КНИГА ASKR SVARTE О ПУТИ ЛЕВОЙ РУКИ В ОДИНИЗМЕ «ЧАРУЮЩАЯ БЕЗДНА»

ВЫХОДИТ НОВАЯ КНИГА ASKR SVARTE О ПУТИ ЛЕВОЙ РУКИ В ОДИНИЗМЕ «ЧАРУЮЩАЯ БЕЗДНА»!

Заказать книгу можно на сайте издательского дома «Велигор»:
http://veligor.ru/internet-magazin/product/view/79/3428.html

Книга является исправленным и значительно дополненным переизданием книги «Gap» 2013 года.

Предисловие

О чем и для кого эта книга? Современное германо-скандинавское язычество известно под многими именами: Асатру (исл. Asatru), Трот, Одинизм/Вотанизм, Форн Сидр (дат. Forn Sidr) или Старый Обычай (исл. Forneskja). Все эти слова указывают на современный этап жизни традиции, но каждое все же имеет свои нюансы и оттенки: Асатру более распространено в Северной Америке и Исландии (менее в России); Форн Сидр, Старый Обычай и Трот получили своё распространение в континентальной и северной Европе и немного противопоставлены более «популярной» линии Асатру; Одинизм/Вотанизм либо связан с по-литическими движениями в США либо используется в Европе и России как один из нейтральных терминов наравне с другими. Каждое из этих наименований-направлений также отличается нюансами пантеона, статусом тех или иных Божеств, ритуалами, обрядами и подходу к осмыслению мира, времени и будущего.
Но все они преимущественно сосредоточены на богатом германо-скандинавском мифологическом и археологическом наследии, иногда «специализируясь» на тех или иных временных и географических (континентальные германцы или скандинавы) границах. Они возрождают, с различными вариациями, общую Германскую Традицию, дополняя её уже современными толкованиями, нередко дискуссионными. Наш труд – это дневниковое обобщение нескольких лет исследования, погружения и практики в особом направлении внутри Одинизма (германо-скандинавской традиции), которое мы называем Путем Левой Руки. Не забегая вперед, можно дать ему характеристику следующими словами: нонконформизм, экстатика, трансгрессия.
Если ты, читатель, являешься неофитом и только недавно обратил свой взор (почувствовал Зов?) на Северную Традицию, то тебе желательно пока отложить этот труд и сосредоточиться на изучении литературных источников (исторических, священных текстах, сагах, поэзии, заклинаниях), языков германской семьи (исландский, старонорвежский, датский, шведский), археологических артефактов, быта и истории германских и скандинавских народов и современного опыта язычников-асатру или одинистов. Обобщенно все это и составляет Путь Правой Руки, который является доминирующим в современном мире и пытается примирить, найти пути существования древней мудрости в профанном мире современности.
Наш путь отличается от вышеназванного тем, что мы не признаем позитив-ной оценки Нового времени, современной нам окружающей реальности: её негативное влияние на состояние нашей германо-скандинавской традиции и мировоззрения чрезмерно велико. Это не позволяет нам согласиться с магистральным Путем Правой Руки, хотя мы не отрицаем их опыта и вклада в общее дело. Итак, Путь Левой Руки – это попытка и открытое вопрошание о той до сегодняшнего дня не раскрытой стороне нашей Традиции, которая остается в тени и которая ближе и глубже соответствует Железному Веку вокруг нас. Мы предлагаем взглянуть на историю и на Традицию с другой точки зрения и наметить иной путь, но при этом мы не утверждаем, что наш взгляд и путь является «исконным», «древним» или «дан нам от неких неизвестных сущностей в откровении». Мы предлагаем взгляд. Наше видение основывается на известном историческом наследии Традиции и на современном опыте его осмысления, включая некоторые довольно интересные попытки описать Путь Левой Руки в Одинизме на Западе начиная с середины XX века. Мы признаем важность и ценность прошлого, но сегодня предлагаем открыть иное и более глубокое измерение Традиции. Поэтому многие могут с нами не согласиться и среди общих претензий назвать следующие: игнорирование исторических источников; отсутствие реконструкторского подхода к традиции; опровержение устоявшейся светской морали.
Первая претензия несостоятельна ipso facto. Относительно второй достаточно сказать, что реконструкция сама по себе уже в своем начале исходит из ошибочных предпосылок и желания войти в прошлое буквально как дважды в одну и ту же реку, к тому же основной интерес реконструкторов сосредоточен на материальных предметах быта и ролевых играх. Третий пункт опровергается трезвым рассуждением о вопросе: какое отношение имеет светская пост-христианская мораль XVIII-XIX веков к трансгрессивному Одинизму?
Наверное, главная на сегодняшний день мысль, которую хочется донести: Путь Левой Руки в Одинизме – это не «новое и истинное во всех инстанциях» прочтение традиции; не утверждение своей абсолютной правоты и абсолютной неправоты всех остальных исторических версий и трактовок; не апология мнимых моральных пороков и не калька с наивных концепций сатанистов, турсатру или рёккатру всех мастей. В апологию своей позиции, мы говорим, что наше прочтение и путь опираются на следующие столпы, которые позволяют нам восполнять лакуны и выстраивать иные формы теории и практики:
– Философия неоплатонизма как античная максима и структурное описание (парадигма) Традиции как таковой, предопределившая все направление идеализма в континентальной, и особенно германской, философии;
– Общеиндоевропейские структуры шаманизма, изложенные в трудах М. Элиаде;
– Сравнительная мифология среди индоевропейских народов с приоритетом континентальной и северной Европы;
– Философия традиционализма как общий метод, полноценно изложенный нами в работе «Polemos: Языческий Традиционализм» .
Из этого следует, что наш труд будет наиболее полезным для уже подготовленного и осведомленного читателя и практика, который сможет понять самое важное: посыл и настрой Пути Левой Руки в Одинизме за пределами его практико-ритуальных форм и отношения к современному Асатру. Относительно Пути Правой Руки наш Путь может в итоге выступить либо полноценным дополнением до целостности мировосприятия либо быть зеркальной противоположностью для тех, кому он явно не подходит. В любом случае остается верным древний принцип Jedem das Seine.

***

Книга состоит из четырех частей:
• Речи Ганграда, от имени Одина Gangradr – Советчик в Пути. В этих речах раскрывается посыл и учение о Бездне в Одинизме и разбираются вопросы мышления и трансгрессии.
• Речи Вегтама, от имени Одина Vegtamr – Привыкший к Пути. В этих речах даются наставления о ритуальной практике в соответствии с настроем и посылом учения.
• Речи Фрейи в честь ванов Фрейра и Фрейи. В этих речах разъясняется видение и роль Фрейра, Фрейи и Одина в аспектах, связанных с эросом и Путем Левой Руки.
• Речи Квасира в честь мудрейшего из людей. В этих речах даются тексты, не вошедшие в основной корпус, но так или иначе связанные с Путём: сны, видения, притчи, ситуации и размышления.
Главы с I по X в Речах Ганграда написаны в 2012-2013 годах и выражают Путь частично поэтически и с опорой на Старшую Эдду. Тексты глав с X по XVII написаны в 2013-2015 годах и чередуют прозаическое и более глубокое раскрытие аспектов Пути ранних глав с энигматическими декламациями, которые следует воспринимать как переходные между изложением учения и практикой учения в Уме.
Рекомендуется после прочтения глав X-XVII ещё раз перечитать предшествующие главы I-X и только после переходить ко второй части книги.
Речи Вегтама открывают более поздние тексты наставлений, разъяснений сущности практики и структуры календаря, которые призваны быть опорой для практика в дальнейшем. Основной посыл ритуальной практики Пути Левой Руки – это внешняя помощь во внутренней работе адепта. Вопросы магии не рассматриваются apriori.
Речи Фрейи приводятся в сокращенном виде, дается только вводное разъяснение о Богах, полное разъяснение и наставление в этом направлении практики доступно только членам сообщества «Svarte Aske – Тёмный Ясень».
Значительная часть текстов и иллюстраций приводится в обновленной редакции и впервые; читать книгу следует согласно оглавлению и не ставить практику вперед наставлений.

Крайне приветствуется распространение сей новости.


«Gap»: the second English edition by Fall of Man

We are ready to unveil our next release: “Gap: A Left-Hand Path approach to Odinism”. This new title is is a diary compilation of several years of research, practice and immersion in a particular direction within Oðinnism (Norse Tradition), which the author calls the Path through the Dark Side of the Ash (Yggdrasil).
 
“Gap: A Left-Hand Path approach to Odinism” consists of three Mal (sayings, speeches from the Eddas):
• Sayings of the Gangraðr, on behalf of Oðinn Gangraðr – Advisor in the Path. In these speeches it is revealed the promise and the doctrine of the Abyss in Oðinnism, and we deal with questions of thinking and transgression.
• Sayings of the Vegtamr, on behalf of Oðinn Vegtamr – Accustomed to the Path. In these speeches instructions are given about the ritual practice in line with the spirit and the promise of teaching.
• Sayings of the Kvasir, in honor of the wisest of men. In these speeches one will find the texts that are not included in the main body, but that are one way or another connected with the Path, such as dreams and thoughts.
 
“Gap: A Left-Hand Path approach to Odinism” will be released exclusively as deluxe, hardcover leather-bound edition limited to 72 copies. This hand-crafted volume comes bound in black aged leather, with the Black Sun of Chaos carved on Ash wood and embedded on the cover. All the spines are hand-sewed and the leather has been prepared in an artisanal way. The paper comes in a wonderful cream tone that offers a nice contrast to the black binding. The text comes accompanied by many illustrations and diagrams.
 
Pre-orders are now available, contact us at info@fallofman.eu
You can read all about this new title at http://fallofman.eu/gap.html

Icelandic Etymological Dictionary by Ásgeir Blöndal Magnússon

Friends!

We are pleased to publish a digital version of the Icelandic Etymological Dictionary by Ásgeir Blöndal Magnússon.

Original source: reprint from original edition 1989, reprint 2008, Iceland.

Over 25.000 words, 1200 pages.

Resolution 2866×2023 — 3897x2834px, 300dpi.
File Size PDF 2.61Gb

Download

Download a very-low-quality version 430Mb

Free share.


Этимологический словарь исландского языка Аусгейра Б. Магнуссона

Господа!
Выкладываем в общий доступ оцифрованную версию этимологического словаря исландского языка от Асугейра Б. Магнуссона (Ásgeir Blöndal Magnússon).
Сканирование сделано с исландского издания 2008 года, переиздания с предисловием оригинала 1989 года.
В словаре более 25. 000 слов, более 1200 страниц, 633 разворота.

Разрешение страниц 2866х2023 — 3897х2834px, 300dpi.
Размер файла PDF 2.61Gb

Скачать файл

UPD: Скачать словарь (430Mb)! Но качество и разрешение существенно (!) ниже.


Collin Cleary: The Gifts of Ódhinn & His Brothers

1. Overview of the Germanic Anthropogeny

What is human nature? This is arguably the most important philosophical question, because philosophy itself is uniquely human, and philosophical “problems” only present themselves to human beings. All the great philosophers have either explicit or implicit answers to this question.

Читать далее..


Коллин Клири: дары Одина и его братьев

  1. Обзор Германского Антропогенеза

Что есть человеческая природа? Возможно, это самый важный философский вопрос, поскольку сама философия однозначно человечна и философские «проблемы» применимы только к человеческим существам. Все великие философы имеют прямые или косвенные ответы на этот вопрос.

Читать далее..


WARHA EUROPE Release

WARHA EUROPE
Almanac of Pagan Traditionalism and the Left Hand Path
We are pleased to present the first pilot issue of almanac Warha in English!
Already a couple of years we publish our almanac in Russia, publishing in it the exclusive translations and interviews on topics of religion, mythology, traditionalism, paganism and the Left Hand Path. From our almanac many authors first appeared in Russian and became familiar with the Russian-speaking audience. And now we have decided to build the bridge in the direction from the Russian authors to the Western public.
 
Table of content:
 
— Preface
— Askr Svarte: The Problems of Pagan Traditionalism
— Natella Speranskaya: The inner conflict of ancient Hellene
— Nikarev Leshy: Notes on the Way: The Paths of the Right and Left within Odinism
— Agnishvari S. Djayavath: Gods of the Mandala
— V.L.S.L.V.: The Left Hand Path
— An interview with Wulf Grimsson
— An interview with Richard Rudgley
— An interview with Askr Svarte
— An interview with Alen de Benoist
— Julius Evola: The «Elements of Style» of the Original Roman Spirit
 
Almanc available to order in digital (PDF, FB2) and papercover versions.
Price for digital: 10$/10€
Price for paper: 20$/20€ (price including shipping!)
 
How to order:
— Write a mail to svartepublish@gmail.com.
— Write how much copies (digital or paper) do you want to order.
— Write your name, adress and post-index to delivery.
— Pay by PayPal via PayPal.Me/askrsvarte or via svartepublish@gmail.com.
— All orders are sent after payment.
 
For any questuions please write to the same e-mail.
 
Please share this news with your friends!
 

М. Хайдеггер «Творческий ландшафт. Почему мы остаемся в провинции?»

На крутом склоне широкой высокогорной долины в южном Шварцвальде, на высоте 1150 метров над уровнем моря, стоит хижина – небольшой лыжный домик. Его площадь 6 на 7 кв. метров. Крыша низко опускается над тремя помещениями – кухней спальней и кельей-кабинетом. По узенькому дну долины и по точно таким же крутым склонам гор разбросаны крестьянские подворья с огромными, низко нависшими над ними крышами. Луга и пастбища тянутся вверх по склону до самого леса с его высокими, темными, старыми елями. А над всем этим стоит ясное летнее небо, в сияющие просторы которого широкими кругами взмывают два ястреба.

Читать далее..


Путевые заметки: Пути Левой и Правой Руки в Одинизме

Liber I.I

«К Истине не ведут дороги. Истина должна быть обнаружена…»[1]

Что такое Путь? В Родной вере – это тропа через которую мы приближаемся к Богам. Снаружи нас, внутри нас. Как к архетипам, сути, аспектам природы… Это способ познать, понять их и через это прийти к пониманию себя и Божественного, прибывающего в нас и вокруг нас. То, как мы ступаем по тропе нашего духовного развития, передачи и трансценденции, определяется выбранным нами путем, точнее путем, который выбрал нас. Однако у Пути нет конкретной формулы либо четко определенного направления. Это не значит, что принятые формы обрядов и ритуалов не присущи конкретным направлениям в Пути, каждое из которых включает собственную систему базовых практик в части формы, выражения и целей для сообщества либо одиночки, но значит их абсолютное и категорическое различие на Пути духовной преданности, исследования и погружения.

Читать далее..


Notes on the Way: The Paths of the Right and Left within Odinism

Liber I.I

There is no path to truth. Truth must be discovered…”[1]

What is a Path? In relation to Native Faith, these are ways in which we approach the Gods, internally and externally; as archetypes, beings, or aspects of nature, etc. It is how we come to know, and understand them, and thus in turn understand ourselves and the Divine which resides in and around us. The way in which we embark on our journey of spiritual acceptance, transference, and transcendence is dependent on which Path we choose to take, or more accurately, which Path chooses us. But no Path has a concrete formula, and neither do they have steel guiderails. That is not to say that accepted forms of observance and ritual expression are not intrinsic to each individual Path in the Way, as each has its own standard base system of praxis in regard to form, expression and intent both within the community or individual state, but that they are two completely and categorically different ways of spiritual devotion, exploration and intent.

Читать далее..


Итоги 2016 года общепризнанного летоисчисления

Господа! Соратники, единоверцы, друзья и подписчики!
По обычаю публикуем итоги прошедшего, непростого и насыщенного года накануне Йоля.

Самое главное — сообществу исполнилось 5 лет этой осенью.

После Йоля 2015 года было совершено чрезвычайно важное и насыщенное паломничество в Германию, сердце континентальной ветви германо-скандинавской традиции.
По итогам был снят фильм, записана альпийская лекция о рунах и отдельная беседа о поездке в дружеской студии Asgard Tattoo.

С прошлого Йоля наше сообщество изменило направление деятельности и более сосредоточилось на внутренней практике и ограничило освящение ритуальной деятельности во внешнем мире.

Этот год для сообщества можно смело назвать «Годом литературы», ибо это направление развивалось стремительно и активнее всех.
В 2016 году по заведенному правилу мы организовали и опубликовали множество переводов статей и текстов заграничных традиционалистов, язычников, исследователей. Почти все из ни- впервые на русском языке: Ричард Раджли, Джованни Сесса, Стефано Арчелла, Джузеппе Армино, А. Кумарасвами, Г. Грегориус и другие.
Издан третий выпуск традиционалистского альманаха Warha, который стал толще, качественнее и теперь будет ежегодным.
Также в издательстве SVARTE PUBLISHING вышли книги:
— Одинизм – основы вероучения (2016)
— Речи Фрейи (Askr Svarte, 2016)
— Visionis Phosphorescent (артбук) (В. Поликарпова, 2016)
— Альманах Warha #3 (Коллективная, 2016)
— Абхичара (А. Джайадхар (Бхайравананда), 2016)
— Матрика (А. Джайадхар (Бхайравананда), 2016)
— Бхайрава-Кали-Дхарма (А. Джайадхар (Бхайравананда), 2016)
— Стефан Сабинин «Грамматика исландского языка» (1849; 2016)
— Гейдар Джемаль «Ориентация-Север» (2016)
Значительно расширилась география распространения наших книг, от Красноярска до Санкт-Петербурга и ближнего зарубежья.

Одним из главнейших событий стал выход программного двухтомника Askr Svarte «Polemos: Языческий Традиционализм» в издательстве «Велигор». Об этой работе можно подробно прочитать здесь: http://www.polemos.ru/o-knige/

Мы создали отдельный информационный сайт с основами вероучения Одинизма — базовыми положениями на доступном языке, которые можно использовать для просвещения и распространения: http://www.odinism.ru/basics/

Дважды в этом году мы принимали участие в ambient-сессиях от наших друзей лэйбла BLACK MARA. Коллаборация эмбиент музыки и традиционалистской литературы создает непередаваемую атмосферу встреч.

Ещё более продуктивно мы сотрудничали с томской языческой общиной ВОЛОТОВ УЗЕЛ: неоднократно встречались для лекций, бесед и проведения совместных ритуалов.

Из печальных новостей: в этом году к Дедам и в иной мир ушли друзья сообщества из казачества — Валерий и Виктор Иванович; в Австралии завершил свой путь Вульф Гриммсон.

В следующем 2017 году общепризнанного летоисчисления мы порадуем вас новыми текстами, книгами, переводами и мероприятиями.
Оставайтесь с нами.

Сайты:
http://askrsvarte.org/
http://www.odinism.ru/
http://www.polemos.ru/

Telegram:
https://telegram.me/pagantraditionalism

ВКонтакте:
https://vk.com/askrsvarte
https://vk.com/svartepublish
https://vk.com/pagan_polemos
https://vk.com/deathshalldance (Челябинск и Урал)


Большое интервью Русской Смерти

Вы имеете опыт самиздата, почему данная книга всё же вышла в издательстве? Что изменилось?

Евгений Нечкасов: Самиздат прекрасен своей свободой действий и большей реальностью в наше время виртуальных дайджестов и библиотек. Книги самиздата выходят микротиражами, это особая полу-подпольная сфера распространения текстов, идей и мнений, которая сегодня на подъеме и в плане содержания и в плане качества изданий.

Книга «Polemos» изначально также готовилась к выходу в рамках нашего издательского проекта, но после написания половины глав стало очевидно, что объем книги и фундаментальность затрагиваемых тем требуют гораздо больших типографских затрат и, что важнее, развитой и налаженной сети дитрибьюции, что для самиздата является проблематичным и идеологически-пограничным. В итоге книгой заинтересовалось издательство «Велигор», в котором она и вышла, а мы подключились на стадии продвижения и освещения события. В целом это весьма интересный опыт, который позволяет скорректировать и деятельность нашего издательства, и лучше понять как работает вся отрасль.
Читать далее..