Интервью Askr Svarte издательству Fall Of Man

FallOfMan: Приветствую! В России у вас изданы несколько книг и статей, но западной аудитории известна только ваша книги «Gap», единственная на английском языке. Можете рассказать о себе и своей работе нашим читателям?

Читать далее..


НОВАЯ КНИГА ASKR SVARTE О ПУТИ ЛЕВОЙ РУКИ В ОДИНИЗМЕ «ЧАРУЮЩАЯ БЕЗДНА»

ВЫХОДИТ НОВАЯ КНИГА ASKR SVARTE О ПУТИ ЛЕВОЙ РУКИ В ОДИНИЗМЕ «ЧАРУЮЩАЯ БЕЗДНА»!

Заказать книгу можно на сайте издательского дома «Велигор»:
http://veligor.ru/internet-magazin/product/view/79/3428.html

Книга является исправленным и значительно дополненным переизданием книги «Gap» 2013 года.

Предисловие

О чем и для кого эта книга? Современное германо-скандинавское язычество известно под многими именами: Асатру (исл. Asatru), Трот, Одинизм/Вотанизм, Форн Сидр (дат. Forn Sidr) или Старый Обычай (исл. Forneskja). Все эти слова указывают на современный этап жизни традиции, но каждое все же имеет свои нюансы и оттенки: Асатру более распространено в Северной Америке и Исландии (менее в России); Форн Сидр, Старый Обычай и Трот получили своё распространение в континентальной и северной Европе и немного противопоставлены более «популярной» линии Асатру; Одинизм/Вотанизм либо связан с по-литическими движениями в США либо используется в Европе и России как один из нейтральных терминов наравне с другими. Каждое из этих наименований-направлений также отличается нюансами пантеона, статусом тех или иных Божеств, ритуалами, обрядами и подходу к осмыслению мира, времени и будущего.
Но все они преимущественно сосредоточены на богатом германо-скандинавском мифологическом и археологическом наследии, иногда «специализируясь» на тех или иных временных и географических (континентальные германцы или скандинавы) границах. Они возрождают, с различными вариациями, общую Германскую Традицию, дополняя её уже современными толкованиями, нередко дискуссионными. Наш труд – это дневниковое обобщение нескольких лет исследования, погружения и практики в особом направлении внутри Одинизма (германо-скандинавской традиции), которое мы называем Путем Левой Руки. Не забегая вперед, можно дать ему характеристику следующими словами: нонконформизм, экстатика, трансгрессия.
Если ты, читатель, являешься неофитом и только недавно обратил свой взор (почувствовал Зов?) на Северную Традицию, то тебе желательно пока отложить этот труд и сосредоточиться на изучении литературных источников (исторических, священных текстах, сагах, поэзии, заклинаниях), языков германской семьи (исландский, старонорвежский, датский, шведский), археологических артефактов, быта и истории германских и скандинавских народов и современного опыта язычников-асатру или одинистов. Обобщенно все это и составляет Путь Правой Руки, который является доминирующим в современном мире и пытается примирить, найти пути существования древней мудрости в профанном мире современности.
Наш путь отличается от вышеназванного тем, что мы не признаем позитив-ной оценки Нового времени, современной нам окружающей реальности: её негативное влияние на состояние нашей германо-скандинавской традиции и мировоззрения чрезмерно велико. Это не позволяет нам согласиться с магистральным Путем Правой Руки, хотя мы не отрицаем их опыта и вклада в общее дело. Итак, Путь Левой Руки – это попытка и открытое вопрошание о той до сегодняшнего дня не раскрытой стороне нашей Традиции, которая остается в тени и которая ближе и глубже соответствует Железному Веку вокруг нас. Мы предлагаем взглянуть на историю и на Традицию с другой точки зрения и наметить иной путь, но при этом мы не утверждаем, что наш взгляд и путь является «исконным», «древним» или «дан нам от неких неизвестных сущностей в откровении». Мы предлагаем взгляд. Наше видение основывается на известном историческом наследии Традиции и на современном опыте его осмысления, включая некоторые довольно интересные попытки описать Путь Левой Руки в Одинизме на Западе начиная с середины XX века. Мы признаем важность и ценность прошлого, но сегодня предлагаем открыть иное и более глубокое измерение Традиции. Поэтому многие могут с нами не согласиться и среди общих претензий назвать следующие: игнорирование исторических источников; отсутствие реконструкторского подхода к традиции; опровержение устоявшейся светской морали.
Первая претензия несостоятельна ipso facto. Относительно второй достаточно сказать, что реконструкция сама по себе уже в своем начале исходит из ошибочных предпосылок и желания войти в прошлое буквально как дважды в одну и ту же реку, к тому же основной интерес реконструкторов сосредоточен на материальных предметах быта и ролевых играх. Третий пункт опровергается трезвым рассуждением о вопросе: какое отношение имеет светская пост-христианская мораль XVIII-XIX веков к трансгрессивному Одинизму?
Наверное, главная на сегодняшний день мысль, которую хочется донести: Путь Левой Руки в Одинизме – это не «новое и истинное во всех инстанциях» прочтение традиции; не утверждение своей абсолютной правоты и абсолютной неправоты всех остальных исторических версий и трактовок; не апология мнимых моральных пороков и не калька с наивных концепций сатанистов, турсатру или рёккатру всех мастей. В апологию своей позиции, мы говорим, что наше прочтение и путь опираются на следующие столпы, которые позволяют нам восполнять лакуны и выстраивать иные формы теории и практики:
– Философия неоплатонизма как античная максима и структурное описание (парадигма) Традиции как таковой, предопределившая все направление идеализма в континентальной, и особенно германской, философии;
– Общеиндоевропейские структуры шаманизма, изложенные в трудах М. Элиаде;
– Сравнительная мифология среди индоевропейских народов с приоритетом континентальной и северной Европы;
– Философия традиционализма как общий метод, полноценно изложенный нами в работе «Polemos: Языческий Традиционализм» .
Из этого следует, что наш труд будет наиболее полезным для уже подготовленного и осведомленного читателя и практика, который сможет понять самое важное: посыл и настрой Пути Левой Руки в Одинизме за пределами его практико-ритуальных форм и отношения к современному Асатру. Относительно Пути Правой Руки наш Путь может в итоге выступить либо полноценным дополнением до целостности мировосприятия либо быть зеркальной противоположностью для тех, кому он явно не подходит. В любом случае остается верным древний принцип Jedem das Seine.

***

Книга состоит из четырех частей:
• Речи Ганграда, от имени Одина Gangradr – Советчик в Пути. В этих речах раскрывается посыл и учение о Бездне в Одинизме и разбираются вопросы мышления и трансгрессии.
• Речи Вегтама, от имени Одина Vegtamr – Привыкший к Пути. В этих речах даются наставления о ритуальной практике в соответствии с настроем и посылом учения.
• Речи Фрейи в честь ванов Фрейра и Фрейи. В этих речах разъясняется видение и роль Фрейра, Фрейи и Одина в аспектах, связанных с эросом и Путем Левой Руки.
• Речи Квасира в честь мудрейшего из людей. В этих речах даются тексты, не вошедшие в основной корпус, но так или иначе связанные с Путём: сны, видения, притчи, ситуации и размышления.
Главы с I по X в Речах Ганграда написаны в 2012-2013 годах и выражают Путь частично поэтически и с опорой на Старшую Эдду. Тексты глав с X по XVII написаны в 2013-2015 годах и чередуют прозаическое и более глубокое раскрытие аспектов Пути ранних глав с энигматическими декламациями, которые следует воспринимать как переходные между изложением учения и практикой учения в Уме.
Рекомендуется после прочтения глав X-XVII ещё раз перечитать предшествующие главы I-X и только после переходить ко второй части книги.
Речи Вегтама открывают более поздние тексты наставлений, разъяснений сущности практики и структуры календаря, которые призваны быть опорой для практика в дальнейшем. Основной посыл ритуальной практики Пути Левой Руки – это внешняя помощь во внутренней работе адепта. Вопросы магии не рассматриваются apriori.
Речи Фрейи приводятся в сокращенном виде, дается только вводное разъяснение о Богах, полное разъяснение и наставление в этом направлении практики доступно только членам сообщества «Svarte Aske – Тёмный Ясень».
Значительная часть текстов и иллюстраций приводится в обновленной редакции и впервые; читать книгу следует согласно оглавлению и не ставить практику вперед наставлений.

Крайне приветствуется распространение сей новости.


«Gap»: the second English edition by Fall of Man

We are ready to unveil our next release: “Gap: A Left-Hand Path approach to Odinism”. This new title is is a diary compilation of several years of research, practice and immersion in a particular direction within Oðinnism (Norse Tradition), which the author calls the Path through the Dark Side of the Ash (Yggdrasil).
 
“Gap: A Left-Hand Path approach to Odinism” consists of three Mal (sayings, speeches from the Eddas):
• Sayings of the Gangraðr, on behalf of Oðinn Gangraðr – Advisor in the Path. In these speeches it is revealed the promise and the doctrine of the Abyss in Oðinnism, and we deal with questions of thinking and transgression.
• Sayings of the Vegtamr, on behalf of Oðinn Vegtamr – Accustomed to the Path. In these speeches instructions are given about the ritual practice in line with the spirit and the promise of teaching.
• Sayings of the Kvasir, in honor of the wisest of men. In these speeches one will find the texts that are not included in the main body, but that are one way or another connected with the Path, such as dreams and thoughts.
 
“Gap: A Left-Hand Path approach to Odinism” will be released exclusively as deluxe, hardcover leather-bound edition limited to 72 copies. This hand-crafted volume comes bound in black aged leather, with the Black Sun of Chaos carved on Ash wood and embedded on the cover. All the spines are hand-sewed and the leather has been prepared in an artisanal way. The paper comes in a wonderful cream tone that offers a nice contrast to the black binding. The text comes accompanied by many illustrations and diagrams.
 
Pre-orders are now available, contact us at info@fallofman.eu
You can read all about this new title at http://fallofman.eu/gap.html

Icelandic Etymological Dictionary by Ásgeir Blöndal Magnússon

Friends!

We are pleased to publish a digital version of the Icelandic Etymological Dictionary by Ásgeir Blöndal Magnússon.

Original source: reprint from original edition 1989, reprint 2008, Iceland.

Over 25.000 words, 1200 pages.

Resolution 2866×2023 — 3897x2834px, 300dpi.
File Size PDF 2.61Gb

Download

Download a very-low-quality version 430Mb

Free share.


Этимологический словарь исландского языка Аусгейра Б. Магнуссона

Господа!
Выкладываем в общий доступ оцифрованную версию этимологического словаря исландского языка от Асугейра Б. Магнуссона (Ásgeir Blöndal Magnússon).
Сканирование сделано с исландского издания 2008 года, переиздания с предисловием оригинала 1989 года.
В словаре более 25. 000 слов, более 1200 страниц, 633 разворота.

Разрешение страниц 2866х2023 — 3897х2834px, 300dpi.
Размер файла PDF 2.61Gb

Скачать файл

UPD: Скачать словарь (430Mb)! Но качество и разрешение существенно (!) ниже.


WARHA EUROPE Release

WARHA EUROPE
Almanac of Pagan Traditionalism and the Left Hand Path
We are pleased to present the first pilot issue of almanac Warha in English!
Already a couple of years we publish our almanac in Russia, publishing in it the exclusive translations and interviews on topics of religion, mythology, traditionalism, paganism and the Left Hand Path. From our almanac many authors first appeared in Russian and became familiar with the Russian-speaking audience. And now we have decided to build the bridge in the direction from the Russian authors to the Western public.
 
Table of content:
 
— Preface
— Askr Svarte: The Problems of Pagan Traditionalism
— Natella Speranskaya: The inner conflict of ancient Hellene
— Nikarev Leshy: Notes on the Way: The Paths of the Right and Left within Odinism
— Agnishvari S. Djayavath: Gods of the Mandala
— V.L.S.L.V.: The Left Hand Path
— An interview with Wulf Grimsson
— An interview with Richard Rudgley
— An interview with Askr Svarte
— An interview with Alen de Benoist
— Julius Evola: The «Elements of Style» of the Original Roman Spirit
 
Almanc available to order in digital (PDF, FB2) and papercover versions.
Price for digital: 10$/10€
Price for paper: 20$/20€ (price including shipping!)
 
How to order:
— Write a mail to svartepublish@gmail.com.
— Write how much copies (digital or paper) do you want to order.
— Write your name, adress and post-index to delivery.
— Pay by PayPal via PayPal.Me/askrsvarte or via svartepublish@gmail.com.
— All orders are sent after payment.
 
For any questuions please write to the same e-mail.
 
Please share this news with your friends!
 

Итоги 2016 года общепризнанного летоисчисления

Господа! Соратники, единоверцы, друзья и подписчики!
По обычаю публикуем итоги прошедшего, непростого и насыщенного года накануне Йоля.

Самое главное — сообществу исполнилось 5 лет этой осенью.

После Йоля 2015 года было совершено чрезвычайно важное и насыщенное паломничество в Германию, сердце континентальной ветви германо-скандинавской традиции.
По итогам был снят фильм, записана альпийская лекция о рунах и отдельная беседа о поездке в дружеской студии Asgard Tattoo.

С прошлого Йоля наше сообщество изменило направление деятельности и более сосредоточилось на внутренней практике и ограничило освящение ритуальной деятельности во внешнем мире.

Этот год для сообщества можно смело назвать «Годом литературы», ибо это направление развивалось стремительно и активнее всех.
В 2016 году по заведенному правилу мы организовали и опубликовали множество переводов статей и текстов заграничных традиционалистов, язычников, исследователей. Почти все из ни- впервые на русском языке: Ричард Раджли, Джованни Сесса, Стефано Арчелла, Джузеппе Армино, А. Кумарасвами, Г. Грегориус и другие.
Издан третий выпуск традиционалистского альманаха Warha, который стал толще, качественнее и теперь будет ежегодным.
Также в издательстве SVARTE PUBLISHING вышли книги:
— Одинизм – основы вероучения (2016)
— Речи Фрейи (Askr Svarte, 2016)
— Visionis Phosphorescent (артбук) (В. Поликарпова, 2016)
— Альманах Warha #3 (Коллективная, 2016)
— Абхичара (А. Джайадхар (Бхайравананда), 2016)
— Матрика (А. Джайадхар (Бхайравананда), 2016)
— Бхайрава-Кали-Дхарма (А. Джайадхар (Бхайравананда), 2016)
— Стефан Сабинин «Грамматика исландского языка» (1849; 2016)
— Гейдар Джемаль «Ориентация-Север» (2016)
Значительно расширилась география распространения наших книг, от Красноярска до Санкт-Петербурга и ближнего зарубежья.

Одним из главнейших событий стал выход программного двухтомника Askr Svarte «Polemos: Языческий Традиционализм» в издательстве «Велигор». Об этой работе можно подробно прочитать здесь: http://www.polemos.ru/o-knige/

Мы создали отдельный информационный сайт с основами вероучения Одинизма — базовыми положениями на доступном языке, которые можно использовать для просвещения и распространения: http://www.odinism.ru/basics/

Дважды в этом году мы принимали участие в ambient-сессиях от наших друзей лэйбла BLACK MARA. Коллаборация эмбиент музыки и традиционалистской литературы создает непередаваемую атмосферу встреч.

Ещё более продуктивно мы сотрудничали с томской языческой общиной ВОЛОТОВ УЗЕЛ: неоднократно встречались для лекций, бесед и проведения совместных ритуалов.

Из печальных новостей: в этом году к Дедам и в иной мир ушли друзья сообщества из казачества — Валерий и Виктор Иванович; в Австралии завершил свой путь Вульф Гриммсон.

В следующем 2017 году общепризнанного летоисчисления мы порадуем вас новыми текстами, книгами, переводами и мероприятиями.
Оставайтесь с нами.

Сайты:
http://askrsvarte.org/
http://www.odinism.ru/
http://www.polemos.ru/

Telegram:
https://telegram.me/pagantraditionalism

ВКонтакте:
https://vk.com/askrsvarte
https://vk.com/svartepublish
https://vk.com/pagan_polemos
https://vk.com/deathshalldance (Челябинск и Урал)


Первая часть словаря Аусгейра Магнуссона

Первая часть этимологического словаря исландского языка от Asgeir Blöndal Magnusson.
В документ вошли предисловие, ликбез по лингвистике, условные сокращения и обозначения в словаре, библиография и пояснения.
Ведется работа по оцифровке самого словарного корпуса.

Скачать первую часть



Книга «Polemos: Языческий традиционализм» вышла!

В канун Осеннего Равноденствия в издательстве «Велигор» вышла книга Askr Svarte «Polemos: Языческий Традиционализм». И вышла она сразу в двух (!) томах!

Polemos – (греч. битва, война) Бог и спутник Бога Войны Ареса, олицетворяющий саму войну и битвы. Согласно Гераклиту: «война (polemos) – отец всех, царь всех: одних она объявляет богами, других — людьми, одних творит рабами, других — свободными». Нам также известно «военное искусство» — полемика, являющаяся философским спором об Истине.
В книге автор исследует стратегии и проблемы возрождения языческих традиций в современном мире, выделяя ряды оппозиций: Язычество и Креационизм, Язычество и Модерн, Язычество и Постмодерн. Каждая оппонирующая язычеству сторона связана друг с другом и разными способами проникает в идеологию современных язычников. Тем самым отчуждая их самих от сущности Языческого, превращая их деятельность и опыт в подделку и симуляцию языческих традиций.
Книга ориентирована на широкий спектр интеллектуальных читателей, представителей академических религиоведческих, культурологических, исторических, философских и других наук. Рекомендована теоретикам и практикам широкого языческого поля.

Два тома труда «Polemos»:
Книга I: Заря язычества
http://veligor.ru/internet-magazin/product/view/24/33..
Книга II: Перспектива язычества
http://veligor.ru/internet-magazin/product/view/24/33..
Пока книги можно купить на сайте, в магазинах требуйте в ближайшее время.

Узнать подробнее о книге: автор, полное оглавление, библиография, опубликованные фрагменты и рецензии можно на сайте:
http://www.polemos.ru/o-knige/

Широкий репост крайне приветствуется.

%d1%82%d0%b8%d0%b7%d0%b5%d1%80-%d0%b4%d0%b2%d1%83%d1%85-%d1%82%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%b2_2


Унгерн, миф и мы

В Новосибирске, в августе 2016 года, при реконструкции дома по адресу ул. Красный Проспект 11, в подвале был вскрыт фундамент более старого дома, в одном из помещений которого была обнаружена расстрельная комната ЧК. Ранее на месте «дома с часами» находился особняк купца Маштакова, недалеко от него стоит до сих пор сохранившийся второй дом Маштакова, ныне – художественное училище. Краеведы предполагают, что оба дома были соединены подземными погребами и переходами. По одной из версий, 15го сентября 1921 года плененного барона фон Унгерн-Штернберга расстреляли в подвале дома купца Маштакова. Ранее считалось, что речь идет о доме по адресу ул. Красный проспект 9 (Худ. Училище), но теперь более реалистичной становится версия о подвале дома №11, тем более, что оба дома имеют общую подземную часть, а в расстрельной комнате найдены следы пуль в стенах и крупная картечь. По другой версии, барона вывели к Оби на улице Фабричной – к этой улице от 9го и 11го домов на Красном Проспекте идут прямые улицы Свердлова и Коммунистическая соответственно, упирающиеся в железнодорожные пути.

Читать далее..


Газета «Svarte Aske»

Мало кто знает и помнит, но изначально, в 2010-2011 гг., мы планировали развернуть нашу деятельность вокруг одноименной традиционалистской газеты, которую собирались издавать в Новосибирске. Половину первого выпуска мы готовили отдать на освещение традиционалистского конгресса «Against The PostModern World», прошедшего в октябре 2011 года. Но реалии сложились немного иначе и теперь нашим печатным органом является альманах «Warha» и сайт.
От проекта газеты остался только совсем черновой (прям совсем-совсем) набросок первой полосы — реликт из недр архива сообщества к грядущему пятилетию нашего существования и деятельности.

Выпуск1_макет копия


Warha Europe vol.#1

Господа!
Мы начинаем работу над составлением первого выпуска альманаха «Warha» на английском языке для европейского и шире — западного читателя. Во главе угла стоят все те же наши основные темы — философия традиционализма, языческий традиционализм, мифологические и культурологические штудии.
В России мы уже издали три полноценных выпуска, начиная с 2015 года и теперь будем выпускать по одному тому в год. Последний выпуск состоял из свежих а оригинальных переводов зарубежных авторов более, чем на треть. В каждом выпуске альманаха был новый перевод и автор — это наш стандарт, программа-минимум. И вот мы решили создать встречный поток, бросить еще один мост между мыслителями, исследователями, писателями и читателями в России и Европе.
Мы планируем издать электронную и печатную версию альманаха в районе Йоля (21-31 декабря), это будет пробным шаром.
Наш проект не направлен на прибыль, но рассчитан на самоокупаемость и ведется группой энтузиастов.
Поэтому первое: мы просим вас максимально распространить эту новость, особенно если у вас есть англоязычная аудитория, которая интересуется названными темами.
Второе: мы приглашаем русскоязычных авторов к участию в альманахе с переводами своих текстов на английский язык. Для этого пишите вопросы и присылайте тексты на почту: svartepublish@gmail.com
И следите за новостями!
______________________________________________
Friends!
We have already started editing the first issue of the almanac «Warha» in English for those who are interested in philosophy of Traditionalism & Pagan Traditionalism and the mythology and cultural studies too.
In Russia we already published three volumes of the almanac since 2015 and now we puplish one vol. per year. Our Russian editions of the almanac contained up to a third of original and fresh translations of European authors, who previously were not known in Russia. Now we want to create a counter-flow. In the first volume of «Warha» in English we want to create another bridge between Russian and European and Western thinkers, writers, traditionalists and readers.
We plan to publish the digital and paper editions near Yule (21-31 of december), it will be a test-step.
Our project is non-profit and running by few enthusiasts, therefore we invite all those interested in the themes identified above to assist the dissemination of this information. More news comming soon!
E-mail to contact with questions and offers: svartepublish@gmail.com
A.S.

Обложка


Слово редактора

У вас в руках третий выпуск альманаха «Warha». Название означает руну Warha, символизирующую Смерть, в противоположность руне Algiz – Жизнь. Первый выпуск замышлялся как издание, посвященное Пути Левой Руки в языческих традициях, но он сразу же стал площадкой для публикации эксклюзивных материалов и переводов текстов классиков традиционализма, так и ныне здравствующих мастеров и исследователей, а также площадкой для авторских дебютов.
Путь Левой Руки – это нонконформизм и трансгрессия, преодоление, в Традиции. Отсюда подчас необычность текстов и высказываемых мыслей, визионерство и «странный» для большинства ритуальный опыт. Опасное мышление в ницшеанском смысле. Говоря о Пути Левой Руки необходимо уточнить, что мы ведем речь внутри языческого контекста, избегая коннотаций с профанным «сатанизмом» и New Age эзотерикой последних веков. Наш преимущественный интерес лежит в области традиционализма и его философского метода, поэтому истинно говорить, что наш альманах – это печатный орган языческого традиционализма в современной России. Язычество не должно вызывать негативных коннотаций, на которые справедливо указывает Р. Раджли в европейском контексте, ибо в своей этимологии термин восходит к церковно-славянскому переводу греческого термина «этнос», то есть – «народ». В русском языке «язычество» играет несколькими семантическими красками: народ(ы), язык(и), традиция(ии). Русская речь схватывает эти понятия, в то время как английское «pagan» не обладает таким богатством, и ближе к русскому значению будет немецко-английская пара Volk/Folk и Volkische/Folkish – «народ» и «народничество» соответственно, как это, например, использует С. А. МакНаллен. Языческий традиционализм, в свою очередь, это не особая «традиция» и набор ритуалов, но философия, обращенная на самобытность многих языческих (=народных) традиций мира. Но философия, обращенная не с целью буквально «уйти назад» по кругу времени или раствориться в мифосе, но призванная выявить Вечное Язычество, его структуру и священные ценности, противостоящие упадку последних веков. Поэтому с первого выпуска альманаха в поле нашего внимания находятся и актуальные вопросы традиционалистской философии, переводы и полемика.
Философию в языческом традиционализме не стоит понимать обывательски как разговоры «обо всем хорошем». Мы говорим о философии в её напряженном, интеллектуально требовательном и, отчасти, даже строго академичном понимании.
Философия – это не мифология, это другой модус обращения к бытию, который требователен к Уму взыскующего, порой – это требование жертвы. Иными словами, мы за философское язычество, язычество философов. Вопросу соотношения «философского» и «практического» язычеств посвящена наша вводная статья, анонсирующая грядущую программную книгу о языческом традиционализме «Polemos».
Пока жива философия – живо и язычество. Поэтому в этом выпуске мы вводим полноценный раздел «Философии» в альманах, который на добрую часть посвящен одному из сложнейших и интереснейших философов XX века – Мартину Хайдеггеру и самой актуальной полемике, которая происходит вокруг этой монументальной фигуры в наши дни.
Не меньшую часть выпуска занимают дебютные публикации Ричарда Раджли, Джовани Сесса, Стафано Арчелла, Джузеппе Армино, Ананды Кумарасвами, Грегора А. Грегориуса – здесь мы продолжаем славную традицию знакомства русскоязычного читателя с западной мыслью. В этом направлении мы подчас даже готовы выходить за рамки строго понимания язычества, затрагивая области герметической традиции (Ю. Эвола), академических штудий и полемики с авраамизмом.
Не менее важен, как и полемика манифестационизма и авраамизма, внутренний конфликт в мифе и философии самого язычества, на который проливает свет, в контексте эллинской традиции и Ars Regia, Н. Сперанская, автор цикла Concordia discors.
В разделе «Традиция» мы продолжили публикацию авторского цикла Велеслава и отрывков из новых книг А. Джайадхара. Также в этом разделе теперь публикуются статьи, посвященные Пути Левой Руки, к которым можно отнести и отрывок из нашего грядущего труда «Freyamal», зарисовки о «черно-белом» дуализме в язычестве и редкая в русскоязычном поле тема – кельтская традиция.
В этом выпуске мы также открываем новый пробный раздел – «Поэзию», ибо язык логических и стройных прозаических текстов порой ограничен и не передает ветра сакрального, который улавливают поэты и мистики. Этот раздел также отмечен творчеством практиков Пути Левой Руки.
В завершение выпуска помещен полный текст «Основ вероучения Одинизма» – пересмотренный с традиционалистских позиций текст «Основ вероучения Асатру» от 2013 года, который выражал дух секулярного протестантизма. Документ предназначен для базового ознакомления и использования при регистрации религиозных групп.

***

С этого выпуска наш альманах будет издаваться с периодичностью один выпуск в год. Издание следующего выпуска будет смещено на период Йоля (Зимнее Солнцестояние, 21-22 декабря) и йольских дней. Каждый грядущий выпуск будет оформляться в соответствующем объеме и с качественными текстами, с одной стороны – подводящими итоги года, с другой – открывающими новый цикл с новых страниц, имен, прозрений, открытий и идей.
Редакция альманаха открыта для сотрудничества с авторами, переводчиками и распространителями. Считаем необходимым отметить, что редакционная политика подразумевает цензуру текстов; мы не пишем о политике, так как о мёртвых ничего не пишут, а хорошего нам сказать нечего. Исключения лишь подтверждают это правило.
Доступный контакт для связи: svartepublish@gmail.com


Вышел третий альманах «Warha»

Вышел третий выпуск альманаха о традиционализме и Пути Левой Руки «Warha» #3!

Цена за 1экз. 350р. (без доставки).
Заказать можно написав на почту: svartepublish@gmail.com

Оглавление альманаха:

ФИЛОСОФИЯ
— Askr Svarte: О книге «Polemos»
— Askr Svarte: Мартин Хайдеггер, скука и язычество
— Джованни Сэсса: Хайдеггер – читатель Эволы
— Г. Тишинский: Хайдеггер и Эвола: пути Бога и Героя
— Н. Сперанская: Concordia discors: Ars Regia в язычестве и христианстве
— Н. Сперанская: Concordia discors: Внутренний конфликт античного грека
— С. Телегин: Воля к Мифу: Проблема неоязычества
— А. Артамонов: Дионис как метафизическое солнце
— А. Кумарасвами: Танец Шивы
— Стефано Арчелла: Мистерии Кибелы и Аттиса
— Джузеппе Армино Де Фалко: Соображения о человеческом жертвоприношении
— Интервью с Ричардом Раджли
ТРАДИЦИЯ
— Askr Svarte: Freyamal
— V.L.S.L.V.: Учение об Истинной Воле
— V.L.S.L.V.: Вещий Зов
— V.L.S.L.V. Учение об Эонах
— V.L.S.L.V.: Хао-Гностик
— V.L.S.L.V.: Язычник в эпоху Постмодерна…
— А. Джайадхар (Бхайравананда): Тантризи и абхичара внутри родовых традиций Мохйал и Бхумихар
— Агнишвари С. Джайават: Бхайрава-Кали-Абхичара — краткое и образное описание Божеств Мандалы
— Агнишвари С. Джайават: Наслаждение и освобождение
— Агнишвари С. Джайават: Принципы действия шаманизма и магии. Отличие древнего типа сознания от современного
— Грегор А. Григориус: Путь к Тёмному Свету
— Верен Радзишевский: О тёмном и светлом образах язычества
— Волк Sidhe: Огам – тайный оракул друидов
ПОЭЗИЯ
— Агнишвари С. Джайават
— Варн Морт
— Александр Бобров

Альманах_3

Warha_3