Интервью Askr Svarte издательству Fall Of Man

FallOfMan: Приветствую! В России у вас изданы несколько книг и статей, но западной аудитории известна только ваша книги «Gap», единственная на английском языке. Можете рассказать о себе и своей работе нашим читателям?

Читать далее..



Большое интервью Русской Смерти

Вы имеете опыт самиздата, почему данная книга всё же вышла в издательстве? Что изменилось?

Евгений Нечкасов: Самиздат прекрасен своей свободой действий и большей реальностью в наше время виртуальных дайджестов и библиотек. Книги самиздата выходят микротиражами, это особая полу-подпольная сфера распространения текстов, идей и мнений, которая сегодня на подъеме и в плане содержания и в плане качества изданий.

Книга «Polemos» изначально также готовилась к выходу в рамках нашего издательского проекта, но после написания половины глав стало очевидно, что объем книги и фундаментальность затрагиваемых тем требуют гораздо больших типографских затрат и, что важнее, развитой и налаженной сети дитрибьюции, что для самиздата является проблематичным и идеологически-пограничным. В итоге книгой заинтересовалось издательство «Велигор», в котором она и вышла, а мы подключились на стадии продвижения и освещения события. В целом это весьма интересный опыт, который позволяет скорректировать и деятельность нашего издательства, и лучше понять как работает вся отрасль.
Читать далее..


Беседа с Ричардом Раджли

Мы рады представить вам первое и эксклюзивное для нашего сообщества интервью для русскоязычной публики с англо-канадским писателем, исследователем доисторических обществ, психоактивных веществ в европейских традициях и консервативных идей современности — Ричардом Раджли.

A.S.: Приветствую вас, Ричард! Это ваша первая беседа для русскоязычной публики, поэтому я прошу вас представиться и рассказать о себе.

R.R.: Я родился на юге Англии и после многолетнего проживания в Лондоне я несколько лет назад переехал на запад Канады. Я изучал этнологию, историю религий и археологию в Лондонском Университете (Школа Восточных и Африканских Исследований), после чего поступил в докторантуру в Оксфорд, но уже 25 лет не могу её закончить! Одновременно с диссертацией я написал и издал, на сегодняшний день, семь книг. Я также создал несколько документальных фильмов для британского телевидения о доисторических и раннеисторических народах Европы. Совсем недавно я вновь начал писать, преимущественно о новых духовных и политических движениях среди европейских народов.

Читать далее..


An interview with Richard Rudgley

A.S.: Greetings, Richard! It’s your first talk for the Russian-speaking public so firstly I ask you to introduce and tell us about your background.

R.R.: I was born in the south of England and after many years living in London I relocated a few years ago to the western part of Canada. I studied ethnology, history of religions and archaeology at the University of London (School of Oriental & African Studies) and then started my doctorate at the University of Oxford which 25 years later remains unfinished! Whilst doing my thesis I started writing books and to date have published 7 books. I also wrote and presented a number of television documentaries for British TV on the prehistoric and early historical peoples of Europe. More recently I have started writing again mainly on new spiritual and political movements amongst European peoples.

Читать далее..


Слово редактора

У вас в руках третий выпуск альманаха «Warha». Название означает руну Warha, символизирующую Смерть, в противоположность руне Algiz – Жизнь. Первый выпуск замышлялся как издание, посвященное Пути Левой Руки в языческих традициях, но он сразу же стал площадкой для публикации эксклюзивных материалов и переводов текстов классиков традиционализма, так и ныне здравствующих мастеров и исследователей, а также площадкой для авторских дебютов.
Путь Левой Руки – это нонконформизм и трансгрессия, преодоление, в Традиции. Отсюда подчас необычность текстов и высказываемых мыслей, визионерство и «странный» для большинства ритуальный опыт. Опасное мышление в ницшеанском смысле. Говоря о Пути Левой Руки необходимо уточнить, что мы ведем речь внутри языческого контекста, избегая коннотаций с профанным «сатанизмом» и New Age эзотерикой последних веков. Наш преимущественный интерес лежит в области традиционализма и его философского метода, поэтому истинно говорить, что наш альманах – это печатный орган языческого традиционализма в современной России. Язычество не должно вызывать негативных коннотаций, на которые справедливо указывает Р. Раджли в европейском контексте, ибо в своей этимологии термин восходит к церковно-славянскому переводу греческого термина «этнос», то есть – «народ». В русском языке «язычество» играет несколькими семантическими красками: народ(ы), язык(и), традиция(ии). Русская речь схватывает эти понятия, в то время как английское «pagan» не обладает таким богатством, и ближе к русскому значению будет немецко-английская пара Volk/Folk и Volkische/Folkish – «народ» и «народничество» соответственно, как это, например, использует С. А. МакНаллен. Языческий традиционализм, в свою очередь, это не особая «традиция» и набор ритуалов, но философия, обращенная на самобытность многих языческих (=народных) традиций мира. Но философия, обращенная не с целью буквально «уйти назад» по кругу времени или раствориться в мифосе, но призванная выявить Вечное Язычество, его структуру и священные ценности, противостоящие упадку последних веков. Поэтому с первого выпуска альманаха в поле нашего внимания находятся и актуальные вопросы традиционалистской философии, переводы и полемика.
Философию в языческом традиционализме не стоит понимать обывательски как разговоры «обо всем хорошем». Мы говорим о философии в её напряженном, интеллектуально требовательном и, отчасти, даже строго академичном понимании.
Философия – это не мифология, это другой модус обращения к бытию, который требователен к Уму взыскующего, порой – это требование жертвы. Иными словами, мы за философское язычество, язычество философов. Вопросу соотношения «философского» и «практического» язычеств посвящена наша вводная статья, анонсирующая грядущую программную книгу о языческом традиционализме «Polemos».
Пока жива философия – живо и язычество. Поэтому в этом выпуске мы вводим полноценный раздел «Философии» в альманах, который на добрую часть посвящен одному из сложнейших и интереснейших философов XX века – Мартину Хайдеггеру и самой актуальной полемике, которая происходит вокруг этой монументальной фигуры в наши дни.
Не меньшую часть выпуска занимают дебютные публикации Ричарда Раджли, Джовани Сесса, Стафано Арчелла, Джузеппе Армино, Ананды Кумарасвами, Грегора А. Грегориуса – здесь мы продолжаем славную традицию знакомства русскоязычного читателя с западной мыслью. В этом направлении мы подчас даже готовы выходить за рамки строго понимания язычества, затрагивая области герметической традиции (Ю. Эвола), академических штудий и полемики с авраамизмом.
Не менее важен, как и полемика манифестационизма и авраамизма, внутренний конфликт в мифе и философии самого язычества, на который проливает свет, в контексте эллинской традиции и Ars Regia, Н. Сперанская, автор цикла Concordia discors.
В разделе «Традиция» мы продолжили публикацию авторского цикла Велеслава и отрывков из новых книг А. Джайадхара. Также в этом разделе теперь публикуются статьи, посвященные Пути Левой Руки, к которым можно отнести и отрывок из нашего грядущего труда «Freyamal», зарисовки о «черно-белом» дуализме в язычестве и редкая в русскоязычном поле тема – кельтская традиция.
В этом выпуске мы также открываем новый пробный раздел – «Поэзию», ибо язык логических и стройных прозаических текстов порой ограничен и не передает ветра сакрального, который улавливают поэты и мистики. Этот раздел также отмечен творчеством практиков Пути Левой Руки.
В завершение выпуска помещен полный текст «Основ вероучения Одинизма» – пересмотренный с традиционалистских позиций текст «Основ вероучения Асатру» от 2013 года, который выражал дух секулярного протестантизма. Документ предназначен для базового ознакомления и использования при регистрации религиозных групп.

***

С этого выпуска наш альманах будет издаваться с периодичностью один выпуск в год. Издание следующего выпуска будет смещено на период Йоля (Зимнее Солнцестояние, 21-22 декабря) и йольских дней. Каждый грядущий выпуск будет оформляться в соответствующем объеме и с качественными текстами, с одной стороны – подводящими итоги года, с другой – открывающими новый цикл с новых страниц, имен, прозрений, открытий и идей.
Редакция альманаха открыта для сотрудничества с авторами, переводчиками и распространителями. Считаем необходимым отметить, что редакционная политика подразумевает цензуру текстов; мы не пишем о политике, так как о мёртвых ничего не пишут, а хорошего нам сказать нечего. Исключения лишь подтверждают это правило.
Доступный контакт для связи: svartepublish@gmail.com


Р. Раджли для «Warha» #3

Стремительно ворвался в третий выпуск альманаха «Warha» британо-канадский писатель-традиционалист Ричард Раджли (Richard Rudgley) с первым интервью для русскоязычной публики.

Р. Раджли — автор трех книг об интоксикантах в европейской культуре, книг о культуре народов Каменного века и труда «Возрождение язычества», посвященного Богу Одину; а также автор документального цикла о народах Каменного века на BBC.

«R.R.: Это очень интересный вопрос, на который можно ответить с двух точек зрения.
Во-первых, мы можем посмотреть на это с точки зрения мирской истории (которую мы можем назвать «горизонтальной историей») и увидеть, что доминирующая парадигма прогресса является дефектной. То есть, это легче показать на техническом прогрессе: грубо говоря, ядерная бомба мощнее, чем лук и стрелы; и тоже самое справедливо для медицинских достижений, которые стали возможны для осуществления. Но в целом, тяжело верить и утверждать, что человечество продвинулось во всех сферах жизни – духовность, искусство, мораль – я не вижу здесь прогресса. Есть множество особенностей современного мира, которые очевидно очень негативны – консолидация богатства в руках малой группы глобальной элиты, деградация окружающей среды и так далее. Другая особенность современного мира, которая является очень важной и указывает на то, что этот век можно считать Железным, как говорил Гесиод (или Веком Волка, как он называется в Северной Традиции), это поверхностность большей части современного общества – массы, которые поклоняются наиболее грубым и материалистичным идолам мира развлечений. Я нахожу, что трудно поверить, что каждая предшествующая эра человеческой истории была неаутентичной, как наши с вами времена, где телевидение, симулякры и виртуальность угрожают задушить саму реальность.
Во-вторых, мы можем посмотреть на этот вопрос с точки зрения «вертикальной истории», согласно которой мы взираем на мир с традиционалистской позиции. В этом отношении Кали-Юга – это низшее состояние социального и индивидуального бытия и оно всегда присутствовало в трех других, высших, эпохах – в этом смысле все мы начинаем наше духовное путешествие с самого низкого уровня Кали-Юги (Железного века), и возвращение к Золотому веку это вертикальное путешествие наверх, к высшим состояниям сознания».

Полная версия первого русскоязычного интервью выйдет в грядущем альманахе.